Espéranto: ·Conditionnel du verbe sani (intransitif).··Sain de corps, en bonne santé, qui se porte bien. sensus si sani sunt et valentes — (Cicéron, Ac., 2, 7, 19) corpora sana — (Quint., 8, prooem. §19) ut alimenta sanis corporibus agri cultura, sic sanitatem aegris medicina promittit — (Cels., praef., 1) sanus utrisque auribus atque ...
PDF Télécharger De Medicina - LIBRO I - Testo Latino [Prooemium] [1] Ut alimenta ut alimenta sanis corporibus agricultura sic sanitatem aegris medicina promittit De medicina sei vor Scribonius Largus ' Compositiones, d h vor n Chr (Ut alimenta sanis corporibus agricultura, sic sanitatem aegris medicina promittit ) gleich im ersten Satz sanitatem …
Vt alimenta sanis corporibus agricultura, sic sanitatem aegris 1.pr.1.1 MEDICINA promittit. Haec nusquam quidem non est, siquidem etiam inperitissimae gentes herbas aliaque promta in auxilium uulnerum morborumque nouerunt. Verum tamen apud Graecos aliquanto magis 2.1 quam in ceteris nationibus exculta est, ac ne apud hos quidem a prima
validae erunt ut cuipiam venenum sim (1) Ut alimenta sanis corporibus agricultura [PDF] Wandlungen des Gesundheitsbegriffs in Antike und frühem Mittelalter funktional ähnlichen sanus-homo-Passage spricht: Ut alimenta sanis corporibus agricultura sic sanitatem aegris medicina promittit.23 – „Wie die Landwirt-.
validae erunt ut cuipiam venenum sim (1) Ut alimenta sanis corporibus agricultura [PDF] Wandlungen des Gesundheitsbegriffs in Antike und frühem Mittelalter funktional ähnlichen sanus-homo-Passage spricht: Ut alimenta sanis corporibus agricultura sic sanitatem aegris medicina promittit.23 – „Wie die Landwirt-.
Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like Ut alimenta sanis corporibus agricultura, sic sanitatem aegris Medicina promittit. Haec nusquam quidem non est siquidem etiam inperitissimae gentes herbas aliaque promta in auxilium vulnerum morborumque noverunt, Verum tamen apud Graecos aliquanto magis quam in ceteris …
A. CORNELII CELSI - DE MEDICINA - PROOEMIVM. Ut alimenta sanis corporibus agricultura, sic sanitatem aegris medicina promittit. Haec nusquam quidem non est siquidem etiam inperitissimae gentes herbas aliaque prompta in auxilium vulnerum morborumque noverunt. Verum tamen apud Graecos aliquanto magis quam in ceteris …
validae erunt ut cuipiam venenum sim (1) Ut alimenta sanis corporibus agricultura Wandlungen des Gesundheitsbegriffs in Antike und frühem Mittelalter funktional ähnlichen sanus-homo-Passage spricht: Ut alimenta sanis corporibus agricultura sic sanitatem aegris medicina promittit.23 – „Wie die Landwirt-.
validae erunt ut cuipiam venenum sim (1) Ut alimenta sanis corporibus agricultura [PDF] Wandlungen des Gesundheitsbegriffs in Antike und frühem Mittelalter funktional ähnlichen sanus-homo-Passage spricht: Ut alimenta sanis corporibus agricultura sic sanitatem aegris medicina promittit.23 – „Wie die Landwirt-.
Ut alimenta sanis corporibus agricultura, sic sanitatem aegris Medicina promittit. Haec nusquam quidem non est siquidem etiam inperitissimae gentes herbas aliaque promta in auxilium vulnerum morborumque noverunt. Verum tamen apud Graecos aliquanto magis quam in ceteris nationibus exculta est, ac ne apud hos quidem a prima origine, sed …
De medicina. Liber I. Saeculo I. [Prooemium] [1] Ut alimenta sanis corporibus agricultura, sic sanitatem aegris MEDICINA promittit. Haec nusquam quidem non est, siquidem etiam inperitissimae gentes herbas aliaque promta in auxilium vulnerum morborumque noverunt. [2] Verum tamen apud Graecos aliquanto magis quam in ceteris nationibus exculta est ...
Ut adiumenta sanis... Agricultura sic sanitatem agris medicina promittit... (Source : Manuscripta medica) Explicit : ... quae necesse est facile poxae postea pateat. (Source : Manuscripta medica) Celse (0029 av. J.-C. -0037) : De la médecine [latin]. Incipit : Incipit liber primus Cornelii Celsi artis medicine. Igitur ut ad propositum meum ...
validae erunt ut cuipiam venenum sim (1) Ut alimenta sanis corporibus agricultura [PDF] Wandlungen des Gesundheitsbegriffs in Antike und frühem Mittelalter funktional ähnlichen sanus-homo-Passage spricht: Ut alimenta sanis corporibus agricultura sic sanitatem aegris medicina promittit.23 – „Wie die Landwirt-.
in PIAZZI F., GIORDANO RAMPIONI A., Multa per aequora. Letteratura, antologia e autori della lingua latina. 2. Augusto e la prima età imperiale, Bologna 2004, pp. 572-573. [1] Ut alimenta sanis corporibus agricultura, sic sanitatem aegris medicina promittit. Haec nusquam quidem non est siquidem etiam inperitissimae gentes herbas …
PDF Télécharger 1 CELSE - DE MEDICINA, I, 10 TRADUCTION - Lettres celse de medicina traduction sant aé la reè ception du De medicina de Celse phique reè cent sur Celse, P Mudry, Le De medicina de Celse Rapport, traduction p PDF et vis dans les textes médicaux grecs et latins deux représentations paris sorbonne IMG pdf P Lecaude pdf …
[PDF] Medizin in Rom. Ut alimenta sanis corporibus agricultura, sic sanitatem aegris medicina promittit Haec nusquam quidem non est: siquidem etiam imperitissimae gentes herbas aliaque remedia vulnerum morborumque noverunt Verum tamen apud Graecos aliquanto magis quam in ceteris nationibus exculta est Welches Volk gilt als Entdecker …
La medicina presso gli antichi - Celso. Ut alimenta sanis corporibus agricoltura, sic sanitatem aegris medicina promittit. Haec nusquam quidem non est: siquidem etiam imperitissimae gentes herbas aliaque prompta in auxilium vulnerum morborumque noverunt. Verumtamen apud Graecos aliquanto magis, quam in ceteris nationibus, …
5 Columelle, De l'agriculture, i, praef. 3-5 et 7-9 ; Scivoletto, 1992, p. 792-793.; 6 Columelle, De l'agriculture, i, 1, 8 et 13.; 7 Columelle, De l'agriculture, i, 1, 14-15 (Celse a traité de l'ensemble de la discipline agricole e ; 3 Notons cependant que parmi les artes auxquelles il compare l'agriculture dans la préface du livre i, Columelle évoque la rhétorique, la …
Alle origini della medicina - Celso versione latino e traduzione. Ut alimenta sanis corporibus agricoltura, sic sanitatem aegris medicina promittit.... testo latino completo. Come l'agricoltura procura gli alimenti ai corpi sani, così la medicina (procura) la buona salute a (quelli) malati. Questa (= la medicina) in realtà esiste ...
یک پیام ارسال کرد